Invata cu Adriana Ausch   5 comments

Sunt convins ca toti stiti poezia asta – este peste tot pe net si nu se pune problema sa va surprind . Dar pe langa versurile elegante si pline de inteles, atat de minunat purtate de muzica Adrianei Ausch, putem face o discutie privind autorul poeziei.

Se vehiculeaza 3 variante: autor necunoscut (roman), traducator roman necunoscut – poezia provenind din folclorul/lirica norvegiana, si un potential autor roman cunoscut – recte Traian Dorz. Din pacate nu pot sa confirm una din primele doua variante – n-am reusit sa gasesc nicio sursa credibila, dar precis nu poate fi vorba de varianta 3 !

Traian Dorz a fost un poet si publicist religios (ca sa nu zic mistic de-a dreptul), adept al miscarii „Oastea Domnului” – pe care a si condus-o dupa moartea liderului Trifa din 1947 (amanunte despre Oastea Domnului AICI). TOATE poeziile sale contin referiri la Stapanii ceresti, dupa cum se vede daca urmati acest link. Iar poezia in discutie, are in mod clar mesaj naturist, ne aminteste ca suntem trecatori si ca la capat ne asteapta niste rontaitori mici, nici vorba de vreo transcendenta. Nici macar autor al traducerii nu se pune problema sa fi fost, nu este nici stilul lui si nici nu obisnuia sa traduca autori straini (Oastea Domnului fiind o miscare religios-nationalista).

Nici prea „populara” nu pare sa fie, dupa tehnica pare sa fie vorba de un poet „profesionist” – iar daca este cazul de traducator – a fost unul de forta ! Fiind atat de bine scrisa, pe net se mai vehiculeaza ca l-ar avea pe Kipling ca autor (seamana putin cu „If”) dar tot se pune problema unui traducator – care nu apare in niciuna din culegerile de versuri publicate in Romania.

In fine, daca cineva are date certe, il rugam sa ne lumineze, iar daca nu, ne vom multumi cu desfatarile picurate de chitara si glasul Adrianei Ausch. Iata si ce zice autorul postarii imaginilor de pe Youtube:

Filmarea a fost montată de echipa emisiunii Remix folosind negative descoperite de pe urma glorioasei emisiuni din 1974-1975 „Tinerii şi muzica lor”. Sunetul ne-a fost oferit de Cornelia Andreescu, director Electrecord, dintr-o culegere folk editată în anii ’70. Melodia a fost reînregistrată pentru un întreg album discografic în primii ani ’90, în Germania — „Calul albastru”.

Adriana a plecat din Romania in 1988 pe ruta Israel, apoi Germania si SUA. Astazi este lector la colegiul Longy din Cambridge, Boston unde preda solfegiu, Eurhythmics si cabaret. Mai trece si pe acasa din cand in cand si mai face cate o cantare…

Invata de la apa sa ai statornic drum
Invata de la flacari ca toate-s numai scrum
Invata de la umbra sa taci si sa veghezi
Invata de la stanca cum neclintit sa crezi.

Invata de la soare cum trebuie s-apui
Invata de la piatra cat trebuie sa spui
Invata de la vantul ce-adie pe poteci
Cum trebuie prin lume de linistit sa treci.

Invata de la toate ca toate sunt surori
Cum treci frumos prin viata, cum poti frumos sa mori
Invata de la vierme ca nimeni nu-i uitat
Invata de la nufar sa fii mereu curat.

Invata de la vultur cand umerii ti-s grei
Si du-te la furnica sa vezi povara ei
Invata de la greier cand singur esti sa canti
Invata de la luna sa nu te inspaimanti.

Invata de la pasari sa fii mai mult in zbor
Invata de la toate ca totu-i trecator
Ia seama fiu al jertfei prin lumea-n care treci
Sa-nveti din tot ce piere cum sa traiesti in veci.

5 responses to “Invata cu Adriana Ausch

Subscribe to comments with RSS.

  1. Se mai „vehiculează” că poemul i-ar aparţine lui Tagore, traducerea versurilor fiind făcută de cel amintit de tine, de Traian Dorz. Asta se pare că nu o ştiai.

    • Mersi Camelia si imi pare bine ca ai trecut pe aici ! Mda, stiu numai ce am invatat🙂 ! Din pacate, raman doar „vehiculari”, daca ar fi si adevarat cred ca ar trebui sa gasim in miliardele de biti ai Netului o mentiune care sa ne indice sursa fara tagada …

  2. Aceasta poezie este scrisa de Traian Dorz, am avut contact cu o parte din lucrarile lui personale (manuscris) si se regaseste si aceasta poezie. In scurt timp vor fi publicate pe internet pentru dovada.

  3. Din cate inteleg Adriana Ausch a inregistrat cantecul de pe youtube in anii 90? Se stie cu siguranta cand l-a cantat prima oara?
    Ma intereseaza personal sa clarific autorul sau sursa poeziei. Din cate stiu Traian Dorz nu a lasat nimic scris personal – deci cum ar putea exista manuscrise personale? De asemenea nu este stilul sau.
    Interesant ar fi de aflat unde a inceput „sa circule” poezia prima oara cum ca ar fi a lui Dorz (la Sibiu? Cluj? Bucuresti?) De cand se stie de aceasta poezie? Exista o persoana care isi aminteste sa o fi auzit sau citit inainte de anii 80?

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s